К основному контенту

Сообщения

Сообщения за марта 8, 2019

Эти своеобразные польские буквы ①.

Русский алфавит, как уже писал, был создан на основе старославянского. У польского же несколько иные корни – латинский язык. В русском тридцать три буквы, в польском – тридцать две. Так как бо́льшая часть букв алфавита польского не выглядит „дико́винно” (обыкновенно так себе написаны, безо всяких там „хвостиков”, точек и чёрточек) и имеет своё неизменяемое, постоянное произношение (почти что такое же, как и по-русски), то с них и начну. Гласные : Aa – Aa , Ee – Ээ , Ii – Ии , Oo – Oo , Yy – Ыы . Согласные: Bb – Бб , Cc – Цц , Dd – Дд , Ff – Фф , Gg – Гг , Hh – Хх , Jj – Йй , Kk – Kк , Mm – Mм , Nn – Нн , Pp – Пп , Rr – Р p , Ss – С c , Tt – Tт , Ww – Bв , Zz – Зз . Но одну букву из списка неизменяемых и обыкновенных я исключил. Букву Uu , которая произносится, как русская Уу . А „фишка”-то вся заключается в том, что есть ещё одна, с точно таким же произношением: Óó – У y . Всё это было бы смешно... Ну и как же тогда отличить, когда одну писать, а к