К основному контенту

День влюблённых (День святого Валентина). Истоки и современность.


14 февраля земной наш шарик (за исключением, разве что, мусульманского мира), а значит – и Польша тоже, отмечает День святого Валентина, покровителя всех влюблённых. Она, как и остальные осколки „нерушимого союза братских стран” подхватила, как эстафетную палочку, это чудо от западных своих соседей. Примерно – в конце восьмидесятых.

Да и Россия, хотя и свой, народный, праздник есть, в сторонке не осталась. Какой праздник? День Петра и Февро́нии Муромских – День семьи, любви и верности. Со своим простым, но милым, неповторимым и (опять же) таким народным символом – ромашкой. Проходят в этот день концерты, проводятся ярмарки, слу́жатся моле́бны, Гордо́н с Барановской (из Мужского / Женского”) приглашают под это дело к себе на программу знаменитые семейные пары, а праздничный вечер заканчивается фейерверками.

В Польше Walentynki ~ Валентинки справляют (в основном – молодёжь) широко, весело и с размахом. С обязательными атрибутами – „валентинками” (открытками для выражения тёплых чувств своим „половинкам”), цветами и „сердечками”. С преобладанием везде и во всём (порой – без меры) красного и розового.

Аня, если ты это читаешь... принеси мне, пжалста пивка холодненького.

И с неизменными акциями (куда ж без них) приуроченными именно и исключительно к этому дню.

Хотя, спроси кого-либо из празднующих о происхождении святого и о том, почему ж именно 14 февраля – и не услышишь ничего, кроме каких-то противоречивых и отрывочных сведений.

Задавал полякам весьма конкретный и простой вопрос: „Откуда вообще Валентин-то взялся?” Ответ был – из Соединённых Штатов. Либо – из Великобритании. Вполне искренний ответ вполне зрелых граждан.

Многие (и не только в Польше) считают, что это – официально принятое католическое торжество. Ошибаются.

Пятьдесят лет тому, в ходе Второго Ватиканского собора, День святого Валентина был попросту вычеркнут иерархами костёла из списка праздников по причине скудости информации o самом Валентине. Так, в принципе, поступили и с прочими святыми, сведения о жизни которых были противоречивы, либо недостоверны:

Roma locuta, causa finita [ро́ма лёку́та ка́уза фини́та] ~ Рим высказался, дело закрыто.

Раньше рассказывал я историю-сказку об этом дне детям только, а теперь – и взрослых обрадую.

Почему ж СКАЗКУ? Да ведь тысяча семьсот пятьдесят годков-то прошло! Толком ведь никто и сказать-то не сможет, было ли всё это на самом деле. Или же – нет.

Правил в Риме в 268 270 годах император Claudius Ⅱ Gothicus ~ Клавдий Ⅱ Готский. Воевал с го́тами, которых победил (за что прозвище своё и получил), восстанавливал могущество Римской империи, да по́мер от чумы.

Озарила однажды императора-воина замечательная идея. Понял он вдруг, как можно повысить боеспособность своей армии. Если мужчины семьёй обременены не будут, – то и сражаться лучше станут. Значит, – им просто нужно запретить жениться.

Святой Валентин.

Жил в те смутные языческие времена (когда в отношении к христианам проявлялись самые настоящие репрессии) священник по имени Валентин. Соединял он влюбленных узами брака, но деятельность эта (мудрым императором запрещённая) была раскрыта, его схватили и заточили в темницу.

От принесения жертвы языческим богам он отказался. От веры не отрёкся. От проповедования христианства – тоже.

Более того, попытался обратить в свою веру Клавдия Ⅱ, на что, обезумевший от такой наглости, император приказал Валентина казнить, что и свершилось 14 февраля 270 года на Палатинском холме.

Ожидавший экзекуции, Валентин настолько повлиял на своего тюремщика Астерия и его дочь, Юлию, что они приняли христианство. Накануне казни Валентин отправил своё прощальное послание дочери Астерия (которое она получила уже после его смерти), подписанное: Твой Валентин.

и католический костёл, и православная церковь почитают мученика Валентина. Вот только святых таких (с идентичной, практически, биографией) было три.

Первых двух святи́телей, Валентина Римского и Валентина Интера́мнского, за распространение христианской веры, казнили в Риме. Похоронены они были на одном кладбище. Близ современных ворот По́рта дель По́поло в Риме, которые называют также „воротами Святого Валентина”.

Третий, Валентин Египетский (или Африканский), жил понятное дело, где. Как он умер и где погребён – сведений нет. Известно лишь то, что был он в своё время одним из претендентов на пост папы римского.

В легендах об этих трёх мужчинах, с одинаковым именем, о каких-то там „тайных обрядах венчания”, либо – о „покровительстве влюбленным” ничего не говорится. Воедино связывает их лишь подвиг верности Христу. Все они в один день, – 14 февраля, умерли мучениками за свою христианскую веру.

В те же стародавние и непростые времена у ри́млян проходили Lupercalia ~ Луперка́лии, Праздник женского плодородия в честь языческих богов – Юноны (богини бракосочетания) и Фаунуса (бога природы), отмечавшийся как раз в – середине февраля.

Э́такая развесёлая сексуальная вакхана́лия с элементами садомазохи́зма, которая выглядела следующим образом.

из шкур жертвенных животных изготавливались бичи. После пира молодые люди брали эти бичи, выходили в город, бегали нагишо́м и лупцева́ли представительниц прекрасного пола, которые ниско́лечко не возражали (напротив, они охотно принимали на себя удары), считая, что подобные упражнения” улучшают их материнскую кондицию”, то есть – способность к плодовитости, вынашиванию беременности и лёгким родам. К оконцо́вке торжеств, несколько потрёпанное и подуставшее дамское сословие тоже раздевалось догола́.

Была ещё, своего рода, лотере́я”. Листочки, с написанными на них именами незамужних девушек, помещались в специальную урну. Каждый молодой человек вытягивал по одному. И та девчонка, которую он выиграл” должна была быть его партнёршей (в каком смысле – не знаю) на время Луперкалии.

Праздник Луперка́лии проводился вблизи Lupercal ~ Луперка́л, пещеры на Палатинском холме. Там, где, по преданию, lupa ~ волчица выкормила основателей Рима, двух близнецов – Ромула и Рема.

Так же, как и Рим (государственности которого прети́ла христианская мораль), с ересями и пережитками язычества активно боролось и христианство. Не запрещая и искореняя, не лишая народа привычного ощущения праздника, а находя ему соответствующую замену.

В 494 году папа Gelasius PP. I ~ Гела́сий I канонизировал Валентина (история которого подходила, как нельзя лучше) и, вместо эротизированных и безнравственных Луперка́лий, появился День святого Валентина, со своим, христианским, патроном.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Русский мат, как отец польского и мать его ж ⒈ Теории происхождения.

Внимание! Если содержание этой статьи или определённого её раздела покажется кому-то из читателей непристойным или оскорбительным , то не надо делать такие жалобные глаза в мою сторону! Всё зависит от индивидуальной культуры воспитания и, соответственно, – восприятия. Поясняю: каждый видит то, что видеть хочет. Желающие прочесть что-либо непотребное, – приготовьте всю свою радость, потому как она вам сейчас весьма понадобится. Ведь „подлова́тые” (на первый взгляд – с подтекстом) слова снабжены специальными значо́чками ⟨ 😌😅😏😇😢😊 ⟩ . И один товарищ прочтёт ⟨ 😌 у 😌 ня ⟩ , как „ к у х ня ”, а другой – несколько ина́че. Xитро закодированные словечки, – ⟨ бл 😅😅 ь ⟩ , ⟨ е 😏 ать ⟩ , ⟨ пи 😇😇 а ⟩ , ⟨ пи 😢😢 е́ 😢 ⟩ и ⟨ х 😊 й ⟩ , могут означать не что иное, как вполне банальные „ бл аж ь ”, „ е х ать ”, „ пи лк а ”, „ пи нц е́ т ” и „ х а й ”. ✓ Легко представишь мир, описываемый матерной лексикой. Мир, в котором крадут и обманывают, бьют и боятся, в котором „всё расх

Эти своеобразные польские буквы ②.

Ранее: Эти своеобразные польские буквы ①.     Продолжая тему польских букв и, желая с гласными попрощаться и на согласные перекинуться, хочу отметить, что всё ранее сказанное (о е , ё , ю и я ) касается почти всех согласных. За исключением Лл . Потому что в польском языке буковок таких аж две штуки имеется! Ничего не попишешь, таков уж он и есть, польский язык. Там – две разные буквы Уу , что пишут по разному, но одинаково читают. Здесь же – две буквы Лл , которые и читаются, и пишутся по-иному. И в чём же, собственно, заключаются эти две исключительно больши́е разницы? Первая – мягкая, Ll [ ль ]. Схематически (но, правда, – не „ по-русски ”) записал бы я её, как [ Љ ~ љ ]. ⇒ Po l ska [ по́ љ ска ] – Польша. Гласная, следующая за ней, смягчается автоматически и для этого не нужны ни i , ни j . Читается это следующим образом: ⇒ a – я      k l a sa [ к л я́ са , не к л а́ са ] – класс; ⇒ e – е      ce l e browa ć [ цэ л е бро́вать , не цэ л э бро́вать

Две гласные с „хвостиками”.

  Ранее: Эти своеобразные польские буквы ②.   Некоторые, как ą и ę. Маленькие и никогда – в начале.   Речь, естественно, о Ąą и Ęę . Других-то таких нету. Писал уже, что называют их носовы́ми (из-за специфики произношения) и кое что упоминал о том, как их правильно читать. Не всё, но существенное самое. Чтобы приглядеться к ним попри́стальнее, выделил их в отдельную тему. Перед согласными f , s , ś , w , z , ź и ż , и диграфами ch , rz и sz произносятся с небольшим (тут и прищепка пригодиться может) носовым при́звуком [ н ] . То есть ą читается, как [ о н ] , а ę – [ э н ]. ⇒ d ą ż enie [ д о н ж э́ не ] – стремление, m ą ż [ м о н ш ] – муж, w ą ski [ в о́ н ски ] – узкий, w ą w ó z [ в о́ н вус ] – ущелье, wst ą ż ek [ вст о́ н жэк ] – лент a , zak ą ska [ зак о́ н ска ] – закуска, zwi ą zek [ зв ё н зэк ] – союз; ⇒ g ę sty [ г э́ н сты ] – густой, trz ę s ą [ тш э́ н с оу ] – трясут, j ę zyk [ е́ н зык ] – язык, m ę ż ny [ м э́ н жны