К основному контенту

Стальная „оградка” между Польшей и Беларусью.

 Приближается конец июня и грядёт торжественная сдача „под ключ” монументального объекта, делящего „заборчика”, а ежели точнее, то – „стенки”, проводящей грань меж двумя сопредельными странами, Польшей и Беларусью.

 Однако ж, – по порядку. 14 октября прошлого года польский Сейм принял Закон о строительстве на польско-белорусской границеспециальной защитной стены, который президент Польши, А́нджей Ду́да (Andrzej Duda), подписал 2 ноября.

 А всё – из-за толпы беженцев, сюда „поваливших”. Вот только, – не через пограничные пропускные пункты, а – напрямки. Лесами, бездорожьем да болотами. И даже – через КСП!

27 августа 2021 года. Польско-белорусская граница неподалёку деревень Кры́нки (Krynki) и Юровля́ны (Jurowlany), Подляское воеводство. Войска территориальной обороны (Wojska Obrony Terytorialnej, WOT) монтируют заграждение из колючей про́волоки.

 В целом, ситуация на границе была спокойной – ни одна из сторон резких телодвижений не делала и польско-белорусского конфликта, по счастью, – не приключилось. Но много раньше принятия и подписания „Закона...”, польская армия занялась монтажо́м заграждений из колючки, для чего ежедневно откомандировывались десятки тысяч солдат. Кроме того, для усиления пограничных патрулей, на границу были направлены тысячи полицейских.

 К 15 декабря 2021 года определились намётки по финансовым условиям проекта „стены́”, а 25 января 2022 года начались строительные работы.

16 февраля 2022 года. Премьер-министр Мате́уш Мораве́цки (Mateusz Morawiecki) с инспекторским визитом на одном из участков строительства „стены́”, близ деревни То́лче (Tołcze), Подляское воеводство.

 Её возведением озадачили двух подрядчиков: Бу́дрэх (Budrex), который построит более 105 км за 326 млн злотых и консорциум Уни́бэп (Unibep) + Буди́мэкс (Budimex) – оставшиеся 80 км за 197,5 млн злотых.

Основа сооружения – это стальные панели, которые изготовят и доставят две польские компании – Моторто́сталь Се́дльце (Motortostal Siedlce) и АО Вэмблёкопс (Węblokops S. A.). Стали на это дело пойдёт немеряно, по предварительным оценкам, израсходуют её – более 50 000 тонн.

Каким же (по мысли заду́мщиков) видится барьер-стена-забор, отделяющий азиопскую часть су́ши от её европейской части?

Компьютерная визуализация металлической „стенки” на государственной границе Польши.

 Это будет алюминиево-стальная конструкция длиной 180 километров и высотой 5,5 метра, монтируемая из стальных пятиметровых столбов, увенчанных полуметровым мотком колючей про́волоки. Кроме того, вдоль границы установят датчики движения, а также камеры дневного и ночного слежения. „Отгороженную” часть границы разделят (условно) на четыре участка и работать на них будут круглосуточно, в три смены.

 Учитывая затраты на материалы, производство, энергию и доставку, то и финансовые вложения предполагаются – немыслимые. Предварительные подсчёты показали, что межграничная „стена” обойдётся казне примерно в 1 615 млн злотых или – в 350 млн евро.

 А потому Польша подала в Евросоюз заявку на дотацию на строительство в размере 200 млн евро. Ответ был не воодушевляющим, но ожидаемым, представитель Союза, Сте́фан де Кеерсмэ́кер (Stefan De Keersmaecker), заявил буквально следующее: „Поскольку Европейская комиссия никогда не финансировала сте́ны, заборы и колючую про́волоку, средства из ЕС – не поступят”.

 В процессе строительства „стены́” на восточной границе, обнаружилась ещё одна проблема. Тяжёлая техника (в основном – военная) нанесла немаленький урон дорожной инфраструктуре приграничных районов, „убила” не только грунтóвые дороги, но и те, что с более серьёзным покрытием. К некоторым деревня́м ни скорой помощи, ни пожарной команде по́просту – не подобраться. Воеводы подлясского и люблинского воеводств отправили в специально созданную по этому поводу комиссию Сейма расчёты того, сколько, по их мнению, будет стоить восстановление повреждённых дорог.

Белосток надеется получить от правительства 408 млн злотых, а Люблин – 137 млн злотых финансовой помощи.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Она ругалась, как сапожник, но пела – как ангел... И даже сам Господь Бог на неё бы – не обиделся.

Если б дожила́ – до сейчас, то празновала бы своё 90-летие! Но и без этого её – и любят, и помнят.   Е ё называли первой польской скандалисткой и секс-бомбой, она любила носить платья с глубоким декольте и вечно опаздывала. Но прежде всего, это была великая мастерша , получившая признание, выступая сначала на театральной сцене, а затем пришло – и время телевидения. Kalina Jędrusik-Dygat ~ Калина Ендру́сик-Ды́гат , певица, актриса театра и кино и артистка кабаре, родилась 5 февраля 1930 года в Гнашы́не , (сегодня этот Gnaszyn – городской район Ченстоховы ). Ендру́сик играла в театрах, фильмах, сериалах, но более всего её ценили за вокальный талант, она была чертовски музыкальна а голос и выдаваемые ею интерпретации вызывали у слушателей целую гамму эмоций и чувств. Говорили, что поёт она, как ангел, а ругается, – ну как тот сапожник. Что же, Калина ещё в школе имела репутацию „ независимой и брыкли́вой ”, её даже исключили из одной из них за то, что не носила она ( А...

Эти своеобразные польские буквы ②.

Ранее: Эти своеобразные польские буквы ①.     Продолжая тему польских букв и, желая с гласными попрощаться и на согласные перекинуться, хочу отметить, что всё ранее сказанное (о е , ё , ю и я ) касается почти всех согласных. За исключением Лл . Потому что в польском языке буковок таких аж две штуки имеется! Ничего не попишешь, таков уж он и есть, польский язык. Там – две разные буквы Уу , что пишут по разному, но одинаково читают. Здесь же – две буквы Лл , которые и читаются, и пишутся по-иному. И в чём же, собственно, заключаются эти две исключительно больши́е разницы? Первая – мягкая, Ll [ ль ]. Схематически (но, правда, – не „ по-русски ”) записал бы я её, как [ Љ ~ љ ]. ⇒ Po l ska [ по́ љ ска ] – Польша. Гласная, следующая за ней, смягчается автоматически и для этого не нужны ни i , ни j . Читается это следующим образом: ⇒ a – я      k l a sa [ к л я́ са , не к л а́ са ] – класс; ⇒ e – е      ce l e browa ć ...

Две гласные с „хвостиками”.

  Ранее: Эти своеобразные польские буквы ②.   Некоторые, как ą и ę. Маленькие и никогда – в начале.   Речь, естественно, о Ąą и Ęę . Других-то таких нету. Писал уже, что называют их носовы́ми (из-за специфики произношения) и кое что упоминал о том, как их правильно читать. Не всё, но существенное самое. Чтобы приглядеться к ним попри́стальнее, выделил их в отдельную тему. Перед согласными f , s , ś , w , z , ź и ż , и диграфами ch , rz и sz произносятся с небольшим (тут и прищепка пригодиться может) носовым при́звуком [ н ] . То есть ą читается, как [ о н ] , а ę – [ э н ]. ⇒ d ą ż enie [ д о н ж э́ не ] – стремление, m ą ż [ м о н ш ] – муж, w ą ski [ в о́ н ски ] – узкий, w ą w ó z [ в о́ н вус ] – ущелье, wst ą ż ek [ вст о́ н жэк ] – лент a , zak ą ska [ зак о́ н ска ] – закуска, zwi ą zek [ зв ё н зэк ] – союз; ⇒ g ę sty [ г э́ н сты ] – густой, trz ę s ą [ тш э́ н с оу ] – трясут, j ę zyk [ е́ н зык ] – язык, m ę ż ny...