.jpg)
♦ Волхвы́ – „на дверя́х”.
⇒ Польша – страна довольно-таки религиозная. И есть тут такой обычай – писать, в верхней части входной двери́ квартиры, либо до́ма непонятные буквы и цифры: K†M†B 2020. И делается это в определённый день, – 6 января, в Рождественский Сочельник у православных христиан и Праздник Трёх Королей – у католиков.
Я с этим столкнулся ещё в Гродно, в Белоруссии, но – не так повсеместно. Когда-то мона́хиня-настоятельница из ордена Святой Бригиты пояснила, что буквы означают имена Трёх Волхво́в. Были такие, – Каспа́р, Мельхио́р и Бальтаза́р, что принесли новорождённому Христу свои дары́: золото, ладан и сми́рну. A цифры, соответственно, – год. Возможно, она ошибалась, потому как несколько иное толкование (и уже – в Польше) дал мне мой приятель ксёндз. По его мнению, правильное написание должно было бы выглядеть так: C†M†B 2020, так как по-латыни это звучит: „Christus Mansionem Benedicat”, – то есть: „Пусть Христос благословит этот дом”. Хотел бы только заметить, что „†” это не „плюсики”, только „крестики” – знак святости и благословения.
В принципе, и польская, и латинская версии верны, – поскольку и та, и другая верослужителями официально признаётся. Единственное условие – мел, которым будут эти знаки написаны, должен быть освящён в костёле.

Пальцевой счёт: загибать-разгибать.
⇒ На пальцах считают везде, во всём мире, да вот только поляки иначе, чем русские. Самое интересное, что внимание на это обратил не я сам (не придавал как-то значения), а мои племянницы, когда проговаривал им старую считалку: „На злато́м крыльце сидели...”. Они-то мне и сказали: „Дядя, ты не по-русски как-то считаешь”. И правда, но у меня это выходило не специально и совершенно автоматически. Пальцы при счёте я не загибал, а разгибал. Не знаю, как с этим дело обстоит у других народов, но у поляков – именно так.
Комментарии
Отправить комментарий